Посткиборговская дорога к деконизму

© Стив Манн

Пост-киборг

Обобщенно говоря, вчерашний день киборгов связан с идеями постмодернизма, деконструкции и постгуманизма (который сам по себе имеет отношение к идеям киборгизма). Но эти идеи, наряду с глушением культуры, равно как и мой собственный уличный театр надзирания и подглядывания (1), не действуют в нынешний век террора.

Хотя рост электронной коммерции, и вместе с ним рост спама, стерли разницу между глушением культуры и ее захламлением. Терроризм, и, что более значительно, ответ терроризму, породили новую несостоятельность инверсной культуры.

Является ли терроризм делом рук злодея-одиночки, иностранного правительства или собственого правительства (или некоей смесью этого, наподобие того, как мы больше обижаемся на те обиды, которые сами наносим другим), он является последствием военного уравнения или неравенства, которое часто весьма ощутимо. Вириллио (2) называет образами то, что приводит нас к новой эре войны. В этом смысле телевидение - оружие массового уни(что)жения, поскольку с нами пытается вести блицкриг цепочка изображений, проникающая в самые укромные уголки каждого дома.

До того, как Всемирный Торговый Центр был разрушен, я, в эпоху постмодерна, в которую мы тогда жили, спрашивал себя, можем ли мы отличить высокую культуру от низкой, Дерриду(3) от Диснея, сатиру Коука на поколение пепси от действий эдбастеров (4) и рекламы Adobe Photoshop ™. На пике эры спама казалось, возможно, что все рекламодатели - глушители культуры. Поскольку наши ящики наполнялись цифровым мусором, мы начали терять способность отличать варенье от тушенки. (5). «Пепсимизм»(6) уже довел нас до того, что реклама мимикрирует под призывы активистов.

Но те фильтры, которые не пропускают назойливую рекламу (будь то наша человеческая способность не замечать что-либо - ибо в условиях Новой Декономики(7) выживают лишь нелюбознательные - или те, кто усиливают эту нелюбознательность с помощью техники), делают нас такими же глухими к Глушению.

Недавно я получил спам от группы под названием «Culture Jammers Network» (Общество глушителей культуры), который приглашал меня посетить их сайт, чтобы те таким образом получили деньги на проект «Сulture Jamming», предназначенный для борьбы со стимулированием спроса и рекламой. Но посетить их сайт я не смог, ибо вместо того, чтобы покупать программную продукцию, которая необходима для посещения этого сайта, я собрал старую компьютерную систему из деталей, чудом избегших мусорного бака, а затем - опять же вместо покупки программного обеспечения - я установил GNU Linux.

Поскольку я не испытывал тогда желания поддерживать стимулирование спроса и навязчивое впихивание ненужного товара, то и мой компьютер не поддерживает Macintosh, Microsoft, Macromedia (MacMicMac) и прочий флашизм. И поскольку я не желал тогда поддерживать стимулирование спроса и рекламу, я не смог ответить на их письмо должным образом.

Следовательно, непонятно, какая разница между гранулафинированным(8) пепсимизмом и этими самыми спаммерами из общества Culture jamming (9), которое заставляет нас использовать лицензионное программное обеспечение для участия в «раскрутке» какого-нибудь глянцевого журнала или покупке места для антирекламы (ибо всякая реклама есть антиреклама). Любая реклама нацелена на то, чтобы «взломать» нашу человеческую способность не замечать рекламу. Таким образом всякая реклама есть до некоторой степени глушение культуры.

Хотя детурнмент (10) (a-la situationist internationale) может периориентировать средства подавляющего монокультурного режима в карнавальном издевательском стиле, чтобы поставить под сомнения ценности. пропагандируемые этим порядком,сам по себе режим рано или поздно пере-переориентирует эти средства. Это я назваю детурнмент в квадрате (то есть, детурнмент детурнмента). Напимер, многие находки великого взломщика реальности французского художника Магритта были усвоены рекламной «культурой»

Тогда мы можем взломать тех, кто взламывает взломщиков, периориентируя средства современной рекламы для того, чтобы поставит под сомнение монокультуру, которая сама ставит под сомнение не-монокультуру. Это я называю детурнмент в кубе (то есть, детурнмент детурнмента детурнмента). Смотрите, к примеру http://wearcam.org/easel.htm

Так как этот холодный мир (11) проводится между культурой и ее противоположностью(12) , экспонент продолжает расти (детурнмент в степени n)

И по мере размытия границы между культурой и контркультурой становится все сложнее определить, четный этот экспонент или нечетный и вообще целый ли он - запоздалое чувство смущения.

Уравнение двойного детурнмента


вчера, сейчас, после вмешательства террористских неравенств, выглядит запутанным.

Так высокая культура Магритта поочередно то опускалась до низкой культуры, то снова поднималась, совершая простые гармонические колебания, но постепенно сводясь в точку, где мы не можем определить, опускается она или поднимается.

Антонен Арто (13) изобрел выражение «виртуальная реальность» в тридцатых годах, чтобы описать театр. Таким образом виртуальная реальность некогда была формой высокой культуры, а теперь взята на вооружение монстрами рекламного бизнеса.

Действительно, забавно. что театр - это примерная схема симулякра. Но сейчас весь мир театр. И больше нет разницы между театром и тенью.

До какой-то степени сатира невозможна, поскольку проскений классического греческого театра разлетелся на куски, в том смысле, что больше мы не сможем отличить зрителей от актеров.

На первый взгляд, многие склонны рассматривать диссоциацию (14) как греческую трагедию. Душ (от каждого зрителя требуют, чтобы он его принял, после того, как его обыщут и разденут) асоциируется с промывкой мозгов. ДЕКОНтрабанда для чистоты. ДЕКОНтаминация (букв. «санобработка») - катарсис (очищение от грязи). Страх и сострадание (15) к жертвам биологического террора (и среди них), который симулирует диссоциация по сибиреязвенному сценарию.

Это инвертированный брехтовский театр, в котором зрители дистанцированы от актеров (эмоционально остающихся неприкосновенными) и ограничены стенами костюма для биозащииты. Это инвертированный театр (инверсированная эпика), потому, что в дейставительности зрители - это актеры, знают они об этом или нет, а зрители - сотрудники ДЕКОНтаминационного учреждения, которые сидят в отдаленной комнате, припав к экранам наблюдения. Нет ничего более противоположного Брехту, чем требование раздеться догола перед публикой, полностью облаченной в биозащитные костюмы.

Пространство ДЕКОНистической галереи или музея было сценой, где актеры проходили ритуальное очищение (санобработку), а затем получали белый хлопчатобумажный тренировочный костюм и отправлялись в «верхнюю комнату» (на самом деле - на крышу галереи).

Театр Сибирской Язвы, который нам показывают по телевизору, реальнее самой реальности.

Меняя местами роли зрителей и актеров, мы бросаем вызов прямолинейности Проскениума, а значит - самой его сущности. Театр пожрал сам себя. Театр «виртуальной реальности» Арто - больше не оксюморон; это мир нашей повседневности. И точно так же, как театр пожрал сам себя, до какой-то степени пожрал себя и постмодернизм, и, разумеется, деконструктивизм сам себя деконструировал. Тот факт, что студенты театрального института полагают, что с помощью театра смогут изменить мир, как нельзя лучше отвечает наблюдению Бодрийяра о том, что волосы и ногти трупа еще некоторое время продолжают расти. Театр, по крайней мере, умер, хотя свобода - еще нет. Некогда было сказано, что Таймс-Сквер в Нью-Йорке - мировая сцена. Но «Реквием по башням-близнецам» Бодрийяра может также означать и «реквием по театру».

Вероятно, сатира больше невозможна потому, что граница между публикой и актерами нарушена. Подобно разлившейся кислоте, сатира разъедает тело машины.

А что до биологического терроризма... Нас постоянно бомбардируют изображениями людей, которых раздевают догола и обливают из шлангов на парковках подле строений, где на стол кто-то просыпал белый порошок. На стол просыпали обычную соль. Или сахарную пудру.

Вооруженным глазом

Описанное Джорданом Крэндлом стремление военных «равно вторгнуться и защитить... эротическое стремление боя... проанализировать/вторгнуться/защитить» наилучшим образом понято в защите против биотерроризма (неважно реального, изображаемого или всего лишь нагнетания обстановки).

Военные системы видеонаблюдения теперь направлены на нас, когда скрытые камеры превращают наш мир из портовой в банную службы надзора. Скрытые подводные камеры в муниципальных бассейнах. Например, в общественном центре северного Торонто существует сеть подводных камер, соединенная с хитроумной сетью компьютеров, подключенных к интернету. От портовой службы (многие наблюдают за немногими) до банной службы (немногие наблюдают за многими): мы становимся жертвами эксперимента, проводимого без нашего ведома и согласия. Это что, соревнование по плаванию или порно в бассейне (16)? Возможно, количество телекамер превысило количество телеприемников. Даже в тех местах, где мы не полностью одеты.

Пастырь спасет

Недавно меня просили представить в Торонто выставку Дуга Бэка «Погоня за тенями». В одной из его работ мы видим увеличенное изображение ногтя – взгляд, вуайеристически сконцентрированный на том, что может быть откушено – вызванный страхом стресс, доходящий до грызения ногтей - страх незащищенности. Изображение помещено на уровне пояса зрителя, словно подсказывая, что это находится в животе и появляется от страха или со слюной, попадающей в брюшную полость. И мы можем увидеть это только по TV. TV - это новая реальность в эпоху страха сибирской язвы. Опосредованная, словно борьба Иакова с «цифровым ангелом». Телевидение, Террорвидение. Или палаточный лагерь.

Фуко как-то сказал «Власть любит чуму». Сейчас он, возможно, скажет: «Правительство любит сибирскую язву». Или «Кровительство(17) любит терроризм». Сбивайтесь в стадо, подобно овцам, чтоб вас раздели, отчистили, заслонили, защитили и сохранили. Пастырь упасёт.(18)

Потушить свой огонь

Тренировка подчинения государству биотеррора. Борьба огня с водой. Потоки свинца и искр. «Дулом в рыло»(19)

В прошлом мы готовились к войне, вскакивая посреди ночи и быстро одеваясь - для того. чтобы воевать. Сейчас мы готовимся к войне, впадая в кому, чтобы быть благомысленными, и раздеваясь средь бела дня, чтобы подчиняться. Мысли об огневой мощи для нас невыносимы. Взамен нас учат силе воды. Нас учат не команде «Огонь!», а умению тушить в себе огонь. Но не тушить собственного гнева, ибо это может положить конец войне. Масло в огонь нашего гнева подливают спонсируемые государством средства массовой информации, чтобы государство могло выделять деньги на войну с террором, чтобы мы могли продолжать готовиться к войне. Не чтобы мы учились воевать, а чтобы мы учились подчиняться силе.

Потоки свинца и искр теперь растворились в потоках мыльной воды. Или отбеливателя. Порох заменен смесью из девяти частей воды и одной части моющего средства. Муштра на подчинение сродни огневой подготовке. В прошлом мы учились выбираться из здания. Теперь мы учимся выбираться из одежды. Если государство объявляет войну собственному народу, оно должно заручиться, что народ не даст ему сдачи. Оно должно раздеть свой народ.

Средства контроля над террором (горчичный газ или эйджент оранж ). Или химический катализатор. Или провокаторрористы (20)

Смыльте непокорные немытые массы. Мыло - вот ответ Великой Немытости. Остановите террор с помощью мыльной пены.

Основной урок, который нам пришлось выучить - это то, что при отсутствии мощных корней нас смоет, словно слой почвы, лишенный вековой растительности, и вместо нас останутся те, кто укоренился глубже нас.

«Декон» - это о людях, местах, вещах (в данном случае - людях), вытесненных и лишенных своего.



Три ступени: 1) Раздеть=вторгнуться; 2) вымыть= подвергнуть насилию; 3) завернуть в полотенце=защитить.


1) От всех посетителейтребуется снять одежду, ювелирные украшения и личные вещи и сдать их в камеру хранения, прежде чем их пропустят в музей.
2) Затем от них требуют пройти процедуру санобработки
3) Наконец, они должны выстроиться, чтобы их тела были просканированы компьютером (для автоматизации выдачи спецодежды), а затем получают хлопчатобумажный тренировочный костюм без карманов (чтобы нельзя было пронести контрабанду). Теперь посетители надежно защищены от себя и от других, так что теперь они могут присутствовать на Диссоциации-2002.

ОCИ ЗЛА

Самое важное, возможно, то, что диссоциация поставила такие вопросы, как «А является ли она отрицанием?» «Является ли она в действительности отрицанием надзора?» «Является ли она отрицанием конструктивизма?» «Является ли она отрицанием зла?»

Начало зла

Оси координат, обычно обозначаемые как (x,y), пересекаются в точке начала координат, обычно обозначаемой (0,0)

Нам сказали, что Иран и Ирак – оси зла

Но не сказали, где начало зла

Но если враг внутри – в наших сердцах, внутри нашего сверх-я, мы должны в равной степени беспристрастно обсуждать вопросы: «Что делать, если террорист занимает высокий пост?» и «Как мы можем защититься от террористических операций военщины?»

В свете поднятых вопросов о целях осей зла, диссоциация подвергла сомнению различия между левыми и правыми, в том смысле, что стерлась граница между кровительством и порпорациями. (21)


Оригинал статьи находится по адресу: http://ctheory.net/text_file.asp?pick=368

Примечания переводчика
1. В оригинале - sur/sousveillance situationist street theatre, о нем будет рассказано позже
2 Вириллио - писатель такой. Подробнее - здесь здесь
3. Деррида – икона постмодернизма, основоположник деконструктивизма
4. Эдбастеры – буквально – рекламобойцы. Борцы с рекламой и брэндами, однако при построении их сайта используется технология Macromedia Flash.
5. В оригинале - to distinguish spam from jam. Здесь явная игра слов. spam - несанкционированная электронная рассылка и одновременно тушенка в виде фарша, продается в таких же банках, что и варенье. jam - варенье, jamming - глушение. То есть, фразу можно еще понять как « отличать глушение от захламления» (culture jamming и culture spamming).
6. В оригинале слово gaptivism. Опять игра слов -неологизм от сети дешевых и мегапопсовых магазинов gap. И игра на ассоциации с гаптивными (хватательными) реакциями.
7. Deconomy - Неологизм, образованный от выражения «новая экономика» (New economy) и образованного самим Манном неологизма Decon, вынесенного в заголовок.
8. В оригинале - granulofied
9. В оригинале - Culture Spamming/Jamming
10. Детурнмент - «выворачивание», что ли... короче, это когда воюют с подавляющей всё монопольной культурой её же средствами, потом культура принимает варианты средств, разработанные контркультурой, и так далее
11. low-intensity warfare - «конфликт низкой интенсивности», когда на западном фронте уже давно без перемен :) то есть перевод «low-intensity peacefare» будет «холодный мир» или как-то так
12. counter - Также означает и прилавок
13. А. Арто - французский писатель, драматург и театральный деятель середины XX в, близкий к сюрреалистам
14. В оригинале - DECONference, от conference - ассоциация
15.Страх и сострадание - то, что, согласно «Поэтике» Аристотеля, должна вызывать у зрителя античная трагедия (вследствие переживания страха и сострадания персонажам пьесы зритель и испытывает катарсис, т.е. очищение)
16. В оригинале - Is it a swim meet or a swim meat? (meet - (одно из значений) соревнование в к.-л. виде спорта, meat (опять-таки одно из значений) - проститутка )
17. В оригинале – covernment. Прошу прощения за невольно возникшую еще одну игру слов
18. В оригинале - Rescyou in the resqueue
19. В оригинале - From muzzle to nozzle
20. Очередная игра слов. agent provocateur – провокатор и катализатор. Второе слово - provacateurrorists
21. В оригинале – covernments и gorporations